42 berichten aan het bekijken - 1 tot 42 (van in totaal 42)
  • Auteur
    Berichten
  • #17774
    Frans Zelfsprekend
    Gast

    Geef hieronder uw commentaar bij vraag 36

    #20830
    Maria
    Gast

    Het tweede natwoord: De afwas externaliseren. In het woordenboek staat dat externaliseren een bestaand Nederlands woord is. Dus goedkeuren?

    #20833
    Denise
    Gast

    Ik heb iemand die hetzelfde antwoord heeft gegeven: “de vaat externaliseren”. Voor nu heb ik het afgekeurd, omdat ik me afvraag of duidelijk genoeg is dat de afwas dan extern gedaan wordt of niet. Echter, externaliseren kan ook uitbesteden betekenen en dat staat wel in het antwoordmodel… dus ik twijfel hier wel over.

    #20838
    Charlotte
    Gast

    Externaliseren’ heb ik als correct antwoord gerekend, omdat het eveneens de betekenis van ‘uitbesteden’ heeft

    #20841
    Joke Prins
    Gast

    Bij mijn leerlingen lees ik een aantal maal: de afwas laten outsourcen. Wat vinden jullie?

    #20849
    chris
    Gast

    Ik keur outsourcen goed… Voor leerlingen is dat een normaal woord.
    Wat te doen met : een ander bedrijf inhuren. Moet er iets bij als”om de afwas te laten doen” of is dit genoeg?

    #20852
    Charlotte
    Gast

    Wat doen jullie met ‘de vaat ergens anders doen’ in plaats van ‘de vaat ergens anders laten doen’? Tot nu toe heb ik dit als fout aangerekend

    #20853
    Joke Prins
    Gast

    Ik heb ook een paar leerlingen die alleen:.. ‘het’ door een ander bedrijf laten doen .. hebben geantwoord. Maar in de vraag wordt het woord ‘afwas’ genoemd en ze geven als eerste oplossing ‘het aanschaffen van een vaatwasmachine’, dus het lijkt mij duidelijk genoeg dat het om de afwas gaat. Ik keur het dus goed.

    #20854
    Joke Prins
    Gast

    Charlotte, een leerling van mij heeft ook: de afwas ‘outsourcen’, dus ergens ander doen. Zij had ook ‘laten doen’ moeten antwoorden, maar ik heb dit toch goedgekeurd.

    #20857
    Raymond
    Gast

    ‘de afwas outsourcen’ dekt precies de inhoud van het voorstel dat in de tekst gedaan wordt; dit mag je dus goed rekenen.
    Het anglicisme ‘outsourcen’ is in het Nederlands inmiddels voldoende ingeburgerd.

    #20861
    Margreet
    Gast

    Bij mij gebruiken ook meerdere leerlingen bij 36-2 het woord “outsourcen”, goedgerekend.
    Wat vinden jullie van dit antwoord: “Om extern te wassen en daar een nieuwe activiteit uit ontwikkelen” Ik twijfel..

    #20864
    Dion
    Gast

    Wat te doen met de antwoorden:
    – Een bordenwasser inhuren
    – Winkels kopen een afwasmachine

    #20865
    Else
    Gast

    Wat te doen bij 1. een wasmachine kopen en bij 2. de afwas outsourcen? Het 2e antwoord heb ik goedgekeurd maar het eerste? Leerling laat wel zien dat het om afwassen gaat bij 2e antwoord.

    #20867
    willeke
    Gast

    Wat te doen met een antwoord waar de leerling het over ‘de was’ of ‘het wassen’ heeft in plaats van de afwas. In de vraag wordt al gesteld dat het om de afwas gaat, maar ik heb bij ‘was’ toch het beeld van kleding.

    #20870
    willeke
    Gast

    Else, in de vraag wordt al gesteld dat het om afwassen gaat maar hij is wel dicutabel. Ik vind het ook een lastige en heb een vergelijkbaar dilemma. Voordeel van de twijfel geven?

    #20871
    Lucie
    Gast

    Willeke: in de vraag staat “In de vijfde alinea worden oplossingen genoemd voor de afwas die bedrijven”, de leerling weet dus al dat het om de afwas (en niet de was) gaat. Ik zou het goed rekenen.

    #20872
    Luci
    Gast

    Gisteren bij de bespreking van het examen werd goed gerekend: een wasmachine kopen. Wat doen jullie daar mee? Ik heb het vooralsnog fout gerekend.

    #20873
    Margreet
    Gast

    Ik reken “het wassen” bij de 2e deelvraag goed. Het gaat toch ook om het wassen (van de vaat) Het “afwassen” zit al in de vraag en de lln heeft als antwoord op de 1e deelvraag “een vaatwasser kopen”..

    #20874
    Martine
    Gast

    Wat te doen met antwoorden waar niet duidelijk wordt gemaakt dat een ander bedrijf de afwas overneemt?: het afwassen moet ergens anders gebeuren, vaat extern wassen , elders de vaat wassen

    #20875
    Lucie
    Gast

    Martine: ik twijfelde ook maar na overleg met sectiegenoten heb ik het goed gerekend.

    #20876
    Lucie
    Gast

    Margreet: ik ben het met je eens

    #20877
    Ellen
    Gast

    @Matine. Goed gerekend!

    #20878
    Leontien Puijk
    Gast

    Een leerling meldt : ‘externe afwas’, vinden jullie dat voldoende antwoord?

    #20879
    Maria
    Gast

    In het woordenboek wordt “le lavage” met ” het wassen” vertaald. En in de vraag staat inderdaad dat het om de afwas gaat dus ik zou antwoorden met ” de was ” en ” wassen” goed rekenen.

    #20880
    Anna
    Gast

    Ik heb antwoorden als: de afwas extern doen, elders afwassen fout gerekend, als er niet wordt gezegd dat een ander bedrijf het overneemt. In het antwoordmodel staat duidelijk uitbesteden of laten doen. Dat moet dan ook duidelijk in het antwoord terugkomen.

    #20893
    Swannet
    Gast

    Tijdens 2e correctie zie ik dat wordt goedgekeurd:
    mensen aannemen voor werken in de afwas en afwassers in dienst nemen.
    Beide antw fout volgens mij.

    #20894
    Eelke
    Gast

    Mensen aannemen voor werken in de afwas en afwassers in dienst nemen lijkt me echt fout. In de tekst staat letterlijk: ‘créer un poste de plongeur? Impossible.
    Plongeur is afwasser, dus de tekst zegt echt dat dit niet de oplossing is. Moet, naar mijn mening, echt fout gerekend worden.

    #20895
    Ellen
    Gast

    Swannet & Eelke: eens, ook fout gerekend

    #20897
    Paul
    Gast

    @Anna: ik ben het niet met je eens. Leerlingen laten wel zien dat de afwas ‘extern’, dus buiten het bedrijf kan plaatsvinden. In de tekst staat: ‘on peut avoir recours à des solutions de lavage externalisé’. ‘Externalisé’ is hier een vaag begrip dat op verschillende manieren geïnterpreteerd kan worden. Het impliceert dat het niet meer binnen het bedrijf gebeurt, maar hoe en op welke manier wordt in de tekst niet nader toegelicht.

    #20898
    Delphine
    Gast

    En wat vinden jullie van “buiten wassen”? ik zou het fout tellen, maar heb er toch twijfels over (is wel buiten het bedrijf dan).
    Ik lees dus graag jullie mening over.

    #20899
    Natasja
    Gast

    Eens met Paul. Ik kon het woord “externalisé” niet eens in mijn papieren woordenboek vinden (wel online) en dat geeft al aan dat het voor leerlingen geen duidelijk begrip was

    #20900
    Marieke
    Gast

    @Delphine …… Ik heb “buiten wassen” fout bij mijn leerlingen gerekend. Buiten betekent “in de openlucht”, dat is heel anders.

    #20906
    Swannet
    Gast

    BUITEN WASSEN heb ik ook fout gerekend: als op de camping gezellig buiten afwassen ?????

    #20910
    chris
    Gast

    Een leerling heeft genoteerd: een extern bedrijf inhuren. Wat zouden jullie daar mee doen? Ik had het in eerste instantie fout gerekend want er staat niet bij waarvoor, maar nu begin ik te twijfelen.
    Overigens: een afwasser in dienst nemen / een afwaspost creeren etc heb ik echt allemaal fout gerekend. Buiten wassen is volgens mij ook fout.
    Wat ik hier (en ook bij de open vragen van het HAVO examen) lastig vind, is dat leerlingen die misschien wel goed Frans kunnen, maar minder thuis zijn in het Nederlands hier in de knoei komen.

    #20911
    Maria
    Gast

    Wat te doen met : bedrijven kunnen mensen inhuren om de afwas te doen ”
    Deze leerling gebruikt dus niet aannemen maar inhuren. Dekt dit antwoord ” extern” ? Die ingehuurde mensen zou je dan als externe hulp moeten zien of gaat dit te ver ?

    #20912
    Marie
    Gast

    Chris: extern bedrijf inhuren zou ik zeker goed rekenen

    #20913
    Marie
    Gast

    het correctievoorschrift is helder: in het antwoord moet duidelijk blijken dat het afwassen niet in het fastfoodrestaurant gedaan wordt (“elders”/”externe partij”) en ook dat het niet door het restaurant zelf gedaan wordt “laten doen/uitbesteden”. Antwoorden als “externaliseren” laten niet zien dat de leerling dit begrijpt. “buiten wassen” is ook niet goed want daaruit blijkt niet dat de leerling heeft begrepen dat het restaurant het afwaswerk uitbesteedt. Om diezelfde reden is “het aannemen van afwassers” of “het inhuren van uitzendkrachten ook niet correct. Dit is de enige vraag waarbij leerlingen zelf moeten formuleren wat ze begrepen hebben. Veel leerlingen doen dit prima. Een beperkt aantal leerlingen begrijpt het niet e/o formuleert onduidelijk. Punt uit. Aan ons vakdocenten de taak om dit in de score inzichtelijk te maken. We gunnen allemaal onze leerlingen een goede score, maar fout is gewoon fout.

    #20914
    Maria
    Gast

    Ik vind het wel lastig dat leerlingen uit ” lavage externalisé ” moeten halen dat het het om een extern bedrijf gaat. Externalisé staat ook niet in het woordenboek. Het feit dat het om een bedrijf gaat moet je dus zelf verzinnen. Het staat niet in de tekst.

    #20916
    Suzanne
    Gast

    Marie, externaliseren is een synoniem van uitbesteden wanneer het gaat om diensten of werkzaamheden.
    Als je online zoekt naar de betekenis van “een dienst externaliseren”, kom je definities tegen zoals:
    “Een dienst externaliseren is simpelweg het uitbesteden van bepaalde bedrijfsprocessen of taken aan een externe partij. In plaats van dat een organisatie deze diensten zelf met eigen personeel uitvoert, worden ze overgedragen aan een gespecialiseerd extern”.
    Kortom, dat moet goed gerekend worden.

    #20919
    Bianca
    Gast

    Eens met Suzanne.

    Maria= externaliseren kan een externe partij / iemand die het werk binnen jouw muren uitvoert. Voorbeeld: Een extern schoonmaakbedrijf dat ’s avonds jouw kantoren poetst, of externe IT consultants die op jouw servicedesk zitten.
    Nergens in de tekst wordt vermeld dat dit buiten het bedrijf gebeurt. Integendeel, zeker waar het de afwas betreft, lijkt mij dat niet bijzonder praktisch.
    De essentie hier is dat de medewerkers deze werkzaamheden niet zelf verrichten.

    Verder vraag ik me af hoe leerlingen geacht worden te weten wat “externalisé” precies betekent. Ik heb drie woordenboeken geraadpleegd, maar in geen daarvan komt dit woord voor.

    #20951
    Maria
    Gast

    Ik ben van mening dat belangrijke informatie is weggelaten uit de laatste alinea van de originele tekst om goed te begrijpen wat het concept is van ” le lavage externalisé”

    #20955
    Pierre
    Gast

    Ik heb “extern wassen” goed gerekend. Mijn tweede corrector ook (idem bij mijn collega’s).

42 berichten aan het bekijken - 1 tot 42 (van in totaal 42)
Reageer op: vwo vraag 36
Je informatie: